COMMENT

комментировать

Смотреть больше слов в «Англо-русском онлайн словаре»

COMMENTARY →← COMMENSURATE

Смотреть что такое COMMENT в других словарях:

COMMENT

[`kɔment]комментарий, замечание, примечание, ссылкакомментарии, пояснениякомментированиекритика; критический разборсуждения, толкиремаснабжать коммента... смотреть

COMMENT

comment: translation•Roman•I.•/Roman• nounADJECTIVE ▪ brief ▪ fair ▪ What she said was fair comment. (BrE) ▪ What she said was a fair comment. (B... смотреть

COMMENT

1. nкомментарий; отклик; высказывание, замечаниеto attract critical comments — вызывать критические комментарии / отклики / замечанияto decline comment... смотреть

COMMENT

1. [ʹkɒment] n1. комментарий, объяснительное примечание, толкованиеto make comments on a text - комментировать текст, делать комментарий к текстуto cal... смотреть

COMMENT

1. {ʹkɒment} n 1. комментарий, объяснительное примечание, толкование to make ~s on a text - комментировать текст, делать комментарий к тексту to cal... смотреть

COMMENT

1. adv1) как, каким образом comment faire? — как поступить?, что тут делать?comment cela? — как? (просьба разъяснить)comment diable... — и как это... (... смотреть

COMMENT

comment: übersetzungkɔmɑ̃adv1) wie 2)Comment cela? — Wieso?3)Comment? (question) — Wie bitte?comment comment [kɔmã] Adverbe 1 (de quelle façon) wie;... смотреть

COMMENT

comment 1. [ʹkɒment] n 1. комментарий, объяснительное примечание, толкование to make ~s on a text - комментировать текст, делать комментарий к тексту ... смотреть

COMMENT

comment: translationSynonyms and related words:Parthian shot, accents, address, affirmation, allegation, allude to, analysis, animadversion, animadvert... смотреть

COMMENT

1. adv1) как, каким образом comment faire? — как поступить?, что тут делать? comment cela? — как? (просьба разъяснить) comment diable... — и как это..... смотреть

COMMENT

comment [ˊkɒment] 1. n 1) замеча́ние, о́тзыв 2) собир. то́лки, сужде́ния 3) примеча́ние, коммента́рий 2. v де́лать (крити́ческие) замеча́ния; выска́з... смотреть

COMMENT

1. сущ. 1) комментарий, замечание, примечание, ссылка explanatory comment — пояснительный комментарий program comment — информ. комментарий к программе no comment — без комментариев (общепринятое высказывание, содержащее отказ комментировать ситуацию, особ. на вопросы журналистов) Syn: annotation, remark 1., commentary 2) собир. комментарии, пояснения (объяснительный или иллюстративный материал к книге) 3) а) комментирование б) критика; критический разбор Syn: animadversion, criticism 4) собир. суждения, толки 5) лингв. рема 2. гл. 1) снабжать комментарием, делать комментарий, давать примечания, комментировать The treatise was commented and abridged. — Научный труд был снабжен комментарием и сокращен. Syn: annotate 2) высказывать свое мнение... смотреть

COMMENT

Comment: übersetzungI Comment   [engl.], Kommentar.II Comment   [kɔ'mã; französisch »wie ?«] der, -s/-s, Komment [kɔ'mã], um 1770 aufgekommene B... смотреть

COMMENT

comment: übersetzung comment1 v kommentieren, einen Kommentar abgeben comment2 Kommentar m, Erörterung f, Erläuterung f, Kritik f

COMMENT

(от лат. commentarium - объяснение) комментарий в программировании - языковая конструкция, позволяющая включать в программу или командный файл поясняющий текст с целью их документирования. При трансляции исходного текста программы и при исполнении командного файла комментарии игнорируются см. тж. batch file, remark, source code It's good programming style to include comments in your program to explain things that might not be obvious to someone else — В программировании считается хорошим стилем включать в свою программу комментарии для объяснения тех вещей, которые могут показаться не очевидными другим людям... смотреть

COMMENT

1) комментарий; комментирование | комментировать 2) толкование | толковать 3) замечание •comment by the defence — замечания, высказанные по делу защито... смотреть

COMMENT

I n коментар; зауваження, висловлювання - acrimonious ~s жовчні/ саркастичні/ злісні/ злостиві коментарі/ зауваження - cryptic ~ неясний/ невиразний/ туманний коментар - to attract ample ~s викликати широкі відгуки/ численні коментарі II v коментувати; висловлювати зауваження, висловлюватись стосовно чогось - to ~ on smth. коментувати щось; висловлюватись стосовно чогось... смотреть

COMMENT

Объяснительное примечание; толкование; комментарий || объяснять; толковать; комментировать- comment on the book- editorial comments- reader's comment

COMMENT

• Remark • State one's views • Two cents' worth • A report (often malicious) about the behavior of other people • A statement that expresses a persona... смотреть

COMMENT

1) коментар, зауваження; тлумачення, коментування 2) коментувати; тлумачити; робити (критичне) зауваження • - comment by the defense- comment by the d... смотреть

COMMENT

1. n 1) коментар; примітка, тлумачення; no ~s, please! будь ласка, без коментарів!; 2) коментування; 2. v 1) коментувати; тлумачити, пояснювати; 2) робити критичні зауваження; 3) давати негативну характеристику (оцінку).... смотреть

COMMENT

1. nкоментар(ій); примітка; тлумачення2. vкоментувати, тлумачити, роз'яснювати

COMMENT

комментарий. Часть текста программы, не влияющая на ее выполнение и служащая только для документирования и облегчения чтения человеком. 'comment' statement оператор комментария, комментарий.... смотреть

COMMENT

1) коментар, зауваження; тлумачення, коментування 2) коментувати; тлумачити; робити (критичне) зауваження • comment by the defensecomment by the defencecomment by the prosecution... смотреть

COMMENT

1. advcomment que et comment! comment donc! je ne suis comment n'importe comment 2. msavoir le comment d'une chose le pourquoi et le comment

COMMENT

замечание, отзыв (collect.) толки, суждения делать (критические) замечания; высказывать мнение (on o); комментировать

COMMENT

Приміткакоментарзаувагакоментувати

COMMENT

• высказывание • высказывать замечание • высказываться • комментировать • останавливаться

COMMENT

Объяснительное примечание; объяснять

COMMENT

n. комментарий, примечание, замечание, отзыв, толки, суждения

COMMENT

v. комментировать, высказывать мнение, делать замечания

COMMENT

Comment комментарий; (про)комментировать

COMMENT

комментарий || комментировать, снабжать комментарием

COMMENT

1) комментирование2) комментарий

COMMENT

тлумачення, розтлумачувати, коментар, розтлумачити

COMMENT

приміткакоментар заувага коментувати

COMMENT

замечание

COMMENT

(v) комментировать; прокомментировать

COMMENT

вчт. комментарий (напр. в тексте УП)

COMMENT

вчт. комментарий (напр. в тексте УП)

COMMENT

(n) комментарий

COMMENT

замечание n

COMMENT ABOUT SOMEONE OR SOMETHING

comment about someone or something: translation comment about someone or something & comment (up)on someone or something to make a remark about someone... смотреть

COMMENT ATIL PU EN ARRIVER À CE POINT[LÀ]?

comment a-t-il pu en arriver à ce point[-là]?wie konnte es so weit mit ihm kommen?

COMMENT BY THE DEFENCE

= comment by the defense

COMMENT BY THE DEFENCE

= comment by the defense

COMMENT BY THE DEFENSE

= comment by the defence зауваження, висловлене по справі захистом

COMMENT BY THE DEFENSE

= comment by the defence зауваження, висловлене по справі захистом

COMMENT BY THE PROSECUTION

зауваження, висловлене по справі обвинуваченням

COMMENT BY THE PROSECUTION

зауваження, висловлене по справі обвинуваченням

COMMENT CARD

comment card: translation comment card UK US noun [C] MARKETING ► a card on which customers write their opinion of a company or its products: »In ... смотреть

COMMENT CELA?

comment cela?: übersetzungcomment cela?wieso?

COMMENT CELA?

как это?

COMMENT COLUMN

колонка комментатора

COMMENT DELIMITERS

символ комментария (символы, отделяющие текст программного кода от комментария; в C++ - /* ... */ или )

COMMENT DIRE?

(comment dire? {или comment dirais-je?}) как бы вам сказать?, как бы сказать, выразиться?

COMMENT DONC!

разг. ((mais) comment donc!) еще бы!, спрашиваешь! Merci, monsieur Darques, voulez-vous me permettre de vous serrer la main? Comment donc! Au revoir ... (J. Galtier-Boissière, La Vie de garçon.) — Благодарю, месье Дарк, разрешите мне пожать вам руку? Ну, конечно! До свидания ...... смотреть

COMMENT FROM SMB

комментарий с чьей-л. стороны

COMMENT GOUVERNEZVOUS ?

уст. (comment gouvernez-vous (un tel)?) 1) ну, как вам живется с ... (таким-то) 2) ну, как у вас дела с ... (таким-то или тем-то) Eh bien! cher beau-père, comment gouvernez-vous ce petit désespoir?.. Avez-vous pris votre parti? (E. Augier, Le Gendre de Monsieur Poirier.) — Ну, дорогой тесть, как у вас обстоят дела с этой маленькой неурядицей?.. Приняли ли вы решение?... смотреть

COMMENT L'ENTENDEZVOUS?

что вы под этим подразумеваете?

COMMENT LETTER

письмо с замечаниями

COMMENT LINE

Рядок коментарів (у тексті програми)

COMMENT LINE

строка комментариев (в тексте программы)

COMMENT LINE

рядок коментарів (у тексті програми)

COMMENT MADE

сделанное замечание

COMMENT OF PRINCIPLE

принципиальное замечание

COMMENT ON

comment on: translation phr verb Comment on is used with these nouns as the subject: ↑report Comment on is used with these nouns as the object: ↑findi... смотреть

COMMENT ON

комментировать, толковать, объяснять (что-л.)

COMMENT ON

• высказываться по поводу • комментировать

COMMENT ON SMTH

отклик на что-л.

T: 148