расплачиваться сполна; рассчитываться с кем-либо; покрыватьокупитьсяотплатить, отомститьдавать взятку; подкупать; откупатьсяраспускать; увольнятьуклоня... смотреть
гл.1) эк. погашать [покрывать\] долг; расплачиваться сполна; рассчитываться (за что-л. с кем-л.) to pay off debt — погасить долгto pay off one's credit... смотреть
[ʹpeıʹɒf] phr v1. расплатиться сполна; рассчитаться (с кем-л.)he paid off the driver and went to the station - он расплатился с водителем и пошёл к вок... смотреть
pay off: translationpay offto yield profits; to result in benefits. • My investment in those stocks has really paid off. • The time I spent in school p... смотреть
pay off: translationpay offto yield profits; to result in benefits. • My investment in those stocks has really paid off. • The time I spent in school p... смотреть
{ʹpeıʹɒf} phr v 1. расплатиться сполна; рассчитаться (с кем-л.) he paid off the driver and went to the station - он расплатился с водителем и пошёл к... смотреть
pay off: translationSynonyms and related words:advantage, afford, amortize, answer, approach, avail, be gainful, be handy, be of use, be profitable, be... смотреть
гл. 1) эк. расплачиваться сполна; рассчитываться (за что-либо с кем-либо), погашать (покрывать) долг It's a good feeling to pay off the house after all these years.- Очень приятно после всех этих лет рассчитаться за дом. Syn: pay up 1) 2) эк. быть рентабельным; приносить плоды, окупаться The time that you spend researching your customers and users, will pay off handsomely when it comes to taking tough decisions during the implementation phase. - Время, которое вы потратите на исследование ваших покупателей и пользователей, окупится с прибылью, когда придет время принимать сложные решения на этапе внедрения. 3) общ. отплатить, отомстить I'll pay him off for treating me like that. - Я ему отомщу за то, что он со мной так обходится. Syn: pay back 1) 4) общ. давать взятку; подкупать; откупаться Do you think you can pay the criminals off? - Думаешь, можно будет откупиться от бандитов? 5) упр. давать расчет, увольнять (работников), распускать (команду)... смотреть
pay off: translation UK US pay off — Phrasal Verb with pay(••/peɪ/ verb (paid, paid) ► [I] INFORMAL if something you have done pays off, it is succe... смотреть
pay off [ʹpeıʹɒf] phr v 1. расплатиться сполна; рассчитаться (с кем-л.) he paid off the driver and went to the station - он расплатился с водителем и ... смотреть
1) расплачиваться сполна; рассчитываться с кем-л.; покрывать (долг) It's a good feeling to pay off the house after all these years. — Очень приятно после всех этих лет рассчитаться за дом. 2) окупиться to pay off handsomely — приносить изрядные барыши, давать большую прибыль Did your daring plan pay off? — Как сработал твой смелый план? 3) отплатить, отомстить I'll pay him off for treating me like that. — Я ему отомщу за то, что он со мной так обходится. Syn: get back 5), get even, pay back 2), pay out 2), retaliate 1), revenge 2., serve out 2) 4) давать взятку; подкупать; откупаться Do you think you can pay the criminals off? — Думаешь, можно будет откупиться от бандитов? 5) распускать (команду корабля); увольнять (рабочих) 6) мор. уклоняться, уваливаться под ветер... смотреть
v. 1. выплачивать зарплату, расплачиваться: They paid off just before the Christmas. - Зарплату выплатили перед самым Рождеством; 2. оплачивать по мере вложенных в работу сил: John was working hard before exams and it paid off: he made an A. - Джон усиленно готовился к экзамену и был вознагражден за это: он получил высшую оценку (у американцев это А); 3. расплачиваться (мстить): "Ipay you off, Bobby. - Я плачу тебе по счету, Бобби ", - процедил шериф, всадив заряд в Дикого Боба.... смотреть
pay off: translation phr verb Pay off is used with these nouns as the subject: ↑effort, ↑gamble, ↑move, ↑perseverance, ↑persistence, ↑tactic Pay off i... смотреть
I phrvi infml 1) The deal paid off okay — Навар с этой сделки был приличный 2) Did the scheme pay off? — План удался? I hope that your efforts pay off — Надеюсь, что ваши усилия не пропадут даром 3) It pays off to do things at once — Лучше все делать вовремя II phrvt sl We had to pay those hoods off — Нам пришлось отстегнуть деньги этой шпане, чтобы она нас оставила в покое... смотреть
pay off phrvi infml 1. The deal paid off okay Навар с этой сделки был приличный 2. Did the scheme pay off? План удался? I hope that your efforts pay off Надеюсь, что ваши усилия не пропадут даром 3. It pays off to do things at once Лучше все делать вовремя pay off phrvt sl We had to pay those hoods off Нам пришлось отстегнуть деньги этой шпане, чтобы она нас оставила в покое... смотреть
идиом.1. покупать2. увенчаться успехом|| Smith paid off the witnesses to keep them quiet. — Смит подкупил свидетелей, чтобы заставить их замолчать.
1. расплатиться; сполна оплатить; выплатить все; выплачивать зарплату; 2. оплачивать, окупаться по мере вложенных в работу сил; увенчаться успехом; 3. (о)платить; (под)купить; 4. отомстить; 5. расплата; 6. взятка; 7. воздаяние; отплата; 8. последствие; результат; 9. вознаграждение; награда; 10. время выплаты... смотреть
расплачиваться сполна; рассчитываться с кем-л.; покрывать (долг); окупиться отплатить, отомстить; распускать (команду корабля); увольнять (рабочих); naut. уклоняться, уваливаться под ветер to pay off handsomely - приносить изрядные барыши, давать большую прибыль... смотреть
1) расплатиться сполна, рассчитаться2) дать расчёт (рабочим), увольнять
1) винагорода; відплата, компенсація (збитків тощо); розплата 2) відкупатися; сплачувати відкупну
<05> 1. подкупать; 2. увенчаться успехом
(n) взятка; воздаяние; вознаграждение; время выплаты; выплата; награда; отплата; последствие; расплата; результат
а) розраховуватися; звільняти з роботи; розплачуватися повністюб) відплатити
v. расплачиваться сполна, рассчитываться с, расплачиваться; окупаться, окупиться, отплатить; отомстить
1) винагорода; відплата, компенсація (збитків тощо); розплата 2) відкупатися; сплачувати відкупну
начинать выдавать нефть
покрывать счет
(v.phr.) подкупить;2.увенчаться успехом
pay off выплатить (до конца)
выигрыш ; барыш ;
выигрыш ; барыш ;
покрывать счет
погасить долг, выплатить долг
погасить долг, выплатить долг
/vi/ погашать долг
покрыть долг
/vt/ погашать ... аванс
/vi/ погашать ссуду
Погашать ссуду
выкупать закладную
выкупать закладную
(with smb.) зводити рахунки (з кимсь)
(with smb.) зводити рахунки (з кимсь)
Погасить облигации
/vt/ платить ... возмещение
/vt/ погашать ... долг
приносить изрядные барыши, давать большую прибыль
/vt/ погашать ... ссуда
/vt/ выкупать ... закладная
зводити старі рахунки
зводити старі рахунки
сводить счеты
свести счеты
свести счеты
pay off old scores свести счеты 2. v. 1) делать зарубки, отметки; отмечать;оставлять глубокие следы (тж. перен.) 2) засчитывать (тж. score up); вестисчет (в игре) 4) выигрывать; иметь успех; to score a point выиграть очко; toscore an advantage (a success) получить преимущество (достигнуть успеха); youhave scored вам повезло; we scored heavily by it это нам было очень кстати; 5)amer. бранить 6) mus. оркестровать; The piece is scored for piano, strings,and drums.<br>... смотреть
разматыватель
/vi/ погашать акции
Погашать [изымать] акции
/vi/ погашать долг
/vi/ погашать ссуду
/vi/ отпускать основу